Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

Gregory 2

Видео открытия отремонтированного отделения муковисцидоза в больнице Парижа

Дорогие грегорьянцы,

Накануне рождественских и новогодних праздников в Париже состоялось открытие полностью обновленного и отремонтированного детского отделения муковисцидоза в больнице Робер Дебре. Этот ремонт провела и наполовину финансировала Ассоциация имени Грегори Лемаршаля. Родители Грегори решили снять небольшое видео, чтобы пожелать всем грегорьянцам счастливых праздников и, в качестве подарка, наглядно показать, чем именно они занимаются в больницах Франции.


Основная цель Ассоциации имени Грегори Лемаршаля – улучшение условий жизни больных муковисцидозом, и одна из главных ниш деятельности, которую они закрепили за собой – это проведение ремонта в нуждающихся в этом больницах. Но не простого, безликого ремонта, а такого, который действительно помогает пациентам легче пережить госпитализацию...

Мы подготовили для вас перевод этого видео на русский язык.

Collapse )

Перевод – petite_fee

Статья и все использованные в ней материалы принадлежат проекту "Gregory Lemarchal в России", любое их использование без нашего разрешения – запрещено.
Gregory 3

Под твоим взглядом - перевод (часть 30)


Сегодня вас ожидает новый фрагмент перевода книги Лоранс Лемаршаль Sous ton regard - "Под твоим взглядом". Книга подходит к концу, и в этом посте мы публикуем вторую часть последней главы - следующий перевод станет заключительным.

Напоминаем, что все части перевода книги в хронологическом порядке вы можете легко прочитать при помощи специального тэга Sous ton regard.


Collapse )



Продолжение следует...

Перевод принадлежит проекту «Gregory Lemarchal в России», любое его использование без нашего разрешения – запрещено.
Gregory 3

Под твоим взглядом - перевод (часть 29)


Мы продолжаем публиковать перевод книги Лоранс Лемаршаль Sous ton regard - "Под твоим взглядом". Сегодня мы начинаем последнюю главу книги. Эпиграфом к ней стала песня Грегори De ton sourire - "В твоей улыбке", написанная им после смерти любимой бабушки.

Напоминаем, что все части перевода книги в хронологическом порядке вы можете легко прочитать при помощи специального тэга Sous ton regard.



Collapse )


Продолжение следует...

Перевод принадлежит проекту «Gregory Lemarchal в России», любое его использование без нашего разрешения – запрещено.
Gregory 3

Под твоим взглядом - перевод (часть 25)


После небольшого вынужденного перерыва мы возобновляем  перевод книги Лоранс Лемаршаль Sous ton regard - "Под твоим взглядом". В этом посте мы выкладываем продолжение седьмой главы книги - как вы помните, эпиграфом к ней стали строки из песни Грегори "Je rêve" - "Я мечтаю".

Напоминаем, что все части перевода книги в хронологическом порядке вы можете легко прочитать при помощи специального тэга Sous ton regard.

 
 
 
Collapse )


Продолжение следует...


Перевод принадлежит проекту «Gregory Lemarchal в России», любое его использование без нашего разрешения – запрещено.
Gregory 3

День Друзей 2011 (окончание)


Дорогие грегорьянцы!


Вот уже несколько дней, как мы вернулись из Франции, в очередной раз побывав на родине Грегори, и пришла пора рассказать вам, как в этом году проходила наша традиционная волшебная и незабываемая грего-поездка на День Друзей.

10.01 КБ

Мы знаем, что многие из вас очень хотели бы присоединиться к нам, но по различным причинам не смогли этого сделать – все вы мысленно были с нами в эти дни, мы думали о вас, ощущали вашу поддержку и обязательно передали нашему Маленькому Принцу привет от всех русских грегорьянцев. Отдельное спасибо ребятам, которые участвовали в поездке вместе с нами – Никите, Свете, Диане, Наташе, Оле и Юле. Как видите, с каждым годом племя грего-русских на Дне Друзей становится все многочисленнее, и все мы вернулись из Франции полные эмоций и удивительнейших впечатлений.

Начало статьиЗДЕСЬ

Collapse )

Статья и все использованные в ней материалы принадлежат проекту "Gregory Lemarchal в России", любое их использование без нашего разрешения - запрещено
Gregory 3

Под твоим взглядом - перевод (часть 21)


Сегодня мы предлагаем вам прочесть перевод очередного кусочка из книги Лоранс Лемаршаль Sous ton regard - "Под твоим взглядом". Мы начинаем новую, шестую, главу, эпиграфом к которой, как и ко всем остальным главам книги, стали строки, написанные самим Грегори.

Напоминаем, что все части перевода книги в хронологическом порядке вы можете легко прочитать при помощи специального тэга Sous ton regard.


 

 
Collapse )

Продолжение следует...

Перевод принадлежит проекту «Gregory Lemarchal в России», любое его использование без нашего разрешения – запрещено.
Gregory 2

On a tout essayé - 18 апреля 2005


Мы возвращаемся к рассказу о передачах, в которых принимал участие Грегори за 2005-2007 года. 18 апреля 2005 года – в тот же день, когда показали выпуск новостей TF1, о котором мы рассказывали здесь  – на канале France 2 вышла в эфир передача On a tout essayé («Мы все перепробовали»). На эту программу был приглашен и Грегори.

18 апреля 2005

On a tout essayé

11.61 КБ

Именно в этот день вышел первый сольный альбом Грегори Je deviens moi, и в рамках промо этого релиза Грег и принял участие в шоу On a tout essayé. Представляя Грегори остальным приглашенным и зрителям в студии, ведущий сразу же упомянул выход альбома, а также тот факт, что сингл Ecris l’histoire уже имеет огромный успех, и что, похоже, первого юноши победителя Стар Академи ждет большая карьера.

Collapse )


Продолжение следует…

За предоставленные материалы мы благодарим официальный фан-клуб Грегори just-gregory.net

Статья и все использованные в ней материалы принадлежат проекту «Gregory Lemarchal в России». Любое их использование без нашего согласия – запрещено.
Gregory 2

Октябрь 2004, Like Hit: "Грегори: Я скучаю по своей девушке"


Мы продолжаем в хронологическом порядке переводить для вас всю прессу о Грегори за 2004-2007 года, и очередной статьей стало интервью Грегори журналу Like Hit, сделанное в октябре 2004: Grégory: “Ma copine me manque” – Грегори: «Я скучаю по своей девушке»


Октябрь 2004, Like Hit

Грегори: «Я скучаю по своей девушке»

Грег – любимый кандидат многих… Он мужественный, симпатичный парень и демонстрирует отличные выступления – есть все шансы, что он далеко пойдет. Мы брали у него интервью за кулисами одного из праймов, и он встретил нас с улыбкой и большим удивлением от такого количества внимания к своей персоне. Читайте его искренние ответы на наши вопросы.


- Что удивило тебя в Замке больше всего?
- Пожалуй, что меня больше всего удивило, так этот тот факт, что в реальности все помещения гораздо меньше по размеру, чем кажется по телевизору. Просто невероятно.

- Как ты думаешь, какие твои сильные качества помогут тебе задержаться на проекте как можно дольше?
- Может быть, моя чувствительность и щедрость. Когда я пою, я стараюсь полностью передать все то, что эта песня заставляет меня почувствовать. С вокальной точки зрения мой голос неплох, но мне нужно все время прогрессировать и постоянно работать над этим с Изабель Шарль. В плане театрального мастерства мне тоже еще учиться и учиться. А что касается хореографии, то тут я правда делаю, что могу, но мне это особенно тяжело дается.


Collapse )

За предоставленные материалы мы благодарим just-gregory.net

Статья принадлежит проекту “Gregory Lemarchal в России”, любое ее использование без нашего согласия – запрещено.
Gregory 3

Под твоим взглядом - перевод (часть 17)


Мы продолжаем перевод книги Лоранс Лемаршаль Sous ton regard - "Под твоим взглядом". В сегодняшней статье мы начинаем новую - пятую - главу.

Напоминаем, что все части перевода книги в хронологическом порядке вы можете легко прочитать при помощи специального тэга Sous ton regard.





 
Collapse )



Перевод принадлежит проекту «Gregory Lemarchal в России», любое его использование без нашего разрешения – запрещено.
Gregory 3

"Под твоим взглядом" - перевод (часть 15)


Мы возвращаемся к переводу книги Лоранс Лемаршаль Sous ton regard - "Под твоим взглядом". В нашей новом посте вы сможете прочитать очередной отрывок из четвертой главы.

Напоминаем, что все части перевода книги в хронологическом порядке вы можете легко прочитать при помощи специального тэга Sous ton regard.




 
 
Collapse )



Перевод принадлежит проекту «Gregory Lemarchal в России», любое его использование без нашего разрешения – запрещено.